Поиск по тегу: Лондон
|
11 февраля 2015
Бублик, терка для сыра и расписной туннель как наиболее актуальные архитектурные формы. Критик Мария Элькина отобрала для нас лучшие постройки за 2014 год.
|
|
04 марта 2012
Майкл Джон Муркок (1939) — один из самых известных современных британских писателей — оставил след почти во всех литературных жанрах, от фэнтези до политического памфлета и сатирического рассказа. Этот роман — описание истории города в течение периода, который примерно соответствует собственной жизни Муркока от рождения до момента публикации книги...
|
|
19 марта 2004
Как появление мобильных телефонов повлияло на отношения мужчин и женщин? На этот вопрос попытались ответить социологи нескольких стран Западной Европы, проведя опрос среди женщин в возрасте 20–30 лет. Иногда они задавали те же вопросы мужчинам.
Вот самые оригинальные и самые традиционные ответы с некоторыми комментариями.
|
|
30 апреля 2003
Он услышал, как внизу открылась входная дверь. Карл поднял глаза на Коврина. Видно было, что русский тоже это услышал. Карл кивнул. Это мог быть лишь Песоцкий. Коврин слегка отодвинул Карла и быстро начал спускаться по ступенькам. Карл вскочил и последовал за ним.
|
|
24 февраля 2003
Карл поворачивается на бок. ТАМ болит. Карл хнычет. — Разве я обещал, что ты получишь удовольствие? — осведомляется высокий чернокожий, вытирая руки полотенцем, а затем потягиваясь и зевая. — Нет, — голос Карла глухой и слабый. — Ты можешь уйти, когда пожелаешь. — Что, это так всегда будет?
|
|
15 марта 2003
Гул из подполья стал громче. Комната дрожала, как при землетрясении. Карл жадно поглощал вкусный суп, наклонясь над миской на дальнем конце длинной скамьи. Суп был с мясом и овощами. На другом конце скамьи Коврин со стариком о чем-то тихо разговаривали. Казалось, они совершенно забыли о своих мисках, в которых остывал суп.
|
|
20 февраля 2002
Каждый раз, когда Карла Глогауэра охватывали сомнения, он представлял себе, как возвращается к Дерри и Томсу. Карл закрывает глаза и видит: вот он идет вниз по Кенсингтон-Черч-стрит, залитой летним солнцем, идет, не обращая внимания на лавочки и магазины колониальных товаров. Вот он, наконец, выходит на Хай-стрит. Он проходит мимо первого из трех громадных магазинов...
|
|
|