29 августа 2012

Автор: Леви Стивен

Что есть Google Glass?

Бабак Парвиз (справа) совместно с Сергеем Брином демонстрируют на сцене свое изобретение Project Glass. Фото: Эриэл Зэмбелик/Wired

Бабак Парвиз (справа) совместно с Сергеем Брином демонстрируют на сцене свое изобретение Project Glass. Фото: Эриэл Зэмбелик/Wired

   За ежегодной Конференцией Google I/O я следил издалека, но откуда угодно можно разглядеть, что компания, прежде специализировавшаяся на поиске информации, в последнее время превратилась во всеядную фабрику компьютерной техники, как железа, так и софта. Сегодня конференции разработчиков для Google – стартовая площадка для запуска беспорядочной рекламы и объявлений, подобно тому, как когда-то CES (Consumer Electronics Show, Выставка потребительской электроники) начиналась с одной единственной компании… (а как же насчет недавнего лозунга “не размениваемся!”)?

   Между тем, сам продукт, обещавший затмить все и стать реальной угрозой для конкурентов, скорее всего поступит на рынок не ранее 2014 года. Это очки со встроенным компьютером и дисплеем под названием Project Glass, напоминающие глазной протез. Они являются порождением экспериментального отдела компании Google[x]. Их впервые продемонстрировали публике в конце прошлого года, и они произвели большое впечатление благодаря незабываемой манере подачи: в экстравагантной демонстрационной программе, ведущим которой выступил соучредитель компании Google Сергей Брин, перед публикой предстали парашютисты, велосипедисты-экстремалы и, конечно, сам грозный Google и его «тусовка».  Видео быстро стало легендой.

Видео с официального представления Google Project Glass

   От Glass у публики глаза полезли на лоб еще до того, как первый образец попал ей в руки.

   Компания Google не сообщила ни даты, ни прочих подробностей о явлении Glass массовому потребителю – давая этим понять, что для самой команды пока еще тоже не совсем ясно, что именно будет представлять собой данный прибор. Но Google все же всколыхнул аудиторию, заявив, что скоро будет принимать заказы на «опытные образцы» стоимостью 1500 долларов, которые будут доступны лишь участникам конференции I/O и лишь в начале будущего года. Люди, жаждущие заполучить в свои руки новинку, обещающую стать революционной, выстроились в очередь, чтобы выложить свои денежки.

   Я же, в свою очередь, с не меньшим энтузиазмом ухватился за возможность телефонного интервью с двумя ведущими фигурами проекта Glass. Один из них – руководитель проекта Бабак Парвиз (Babak Parviz), приглашенный компанией из университета штата Мичиган. Там он занимал должность доцента в отделе внедрения технических новшеств McMorrow и специализировался в области взаимодействия биологии и техники (могу указать одну его работу, относящуюся к делу - «Дополненная реальность в контактных линзах).

   Другая «важная шишка» из Project Glass - продукт-менеджер Стив Ли (Steve Lee), давний сотрудник компании. Его специализация – картография и районирование.

   Вот наша отредактированная беседа.

   Стивен Леви:  На какой стадии разработки Glass вы сейчас находитесь?

   Бабак Парвиз:  Мы со Стивом работаем над проектом Project Glass уже более двух лет. После ряда предварительных разработок мы, наконец, получили модель, которая вроде бы работает как надо. Это все еще опытный образец, и мы продолжаем экспериментировать. Мы полны энтузиазма и радостного нетерпения. Возможно, этот приборчик станет началом внедрения радикально новой технологии, позволяющей людям делать то, что раньше они делать не могли. В нем будет реализован во-первых, новый подход к взаимодействию с изображениями, и во-вторых – очень быстрый доступ к информации.

Пилотная версия дизайна массового выпуска Project Glass. Фото: Google

Пилотная версия дизайна массового выпуска Project Glass. Фото: Google

   Леви:  Давайте поговорим об основных характеристиках продукта. Я, к примеру, до сих пор не понял: Glass работает только в том случае, если у вас в кармане имеется телефон или же это самостоятельное устройство?

   Парвиз:  В данный момент прибор не снабжен сотовой связью, но есть Wi-Fi и Bluetooth. Если вы находитесь на улице или в пути, по крайней мере, то сейчас для получения данных вам все еще понадобится телефон

   Стив Ли:  Но со временем Glass станет полностью самостоятелен.

   Леви:  А какие функции уже сейчас имеются?

   Парвиз:  В приборе есть весьма мощный процессор и большой объем памяти. На нем можно хранить изображения и фильмы или быстро просматривать их в потоковом режиме. Есть автономный прозрачный дисплей, способный показывать картинки или видео. Есть камера, чтобы снимать фото и видео. Она снабжена сенсорной панелью, которая позволяет взаимодействовать с системой; имеется также гироскоп, акселерометр, компасы, что дает системе возможность ориентироваться в пространстве и направлении. Есть микрофоны для записи звука, маленький динамик, есть Wi-Fi и Bluetooth. И GPS.

   Скорее всего, именно в этой конфигурации прибор будет отправлен участникам конференции, но нет 100% уверенности, что на массовый рынок он поступит в том же виде.

   Леви:  Сколько же он весит?

   Ли:  Да примерно столько же, сколько светозащитные очки. Можете положить на одну сторону весов три наших Glass, а на другую смартфон – уравновесится.

Сергей Брин в новом устройстве Project Glass. Фото: Эриэл Зэмберлич/Wired

Сергей Брин в новом устройстве Project Glass. Фото: Эриэл Зэмберлич/Wired

   ЛевиКак и откуда появились мысли приступить к такому проекту?

   Парвиз:  Сначала мы рассматривали великое множество различных вариантов. Одна из идей, которую мы долго изучали, была «дополненная реальность» с эффектом присутствия – мы исследовали, насколько эта разработка может расширить человеческие возможности, сколько всего нового может появиться между нами и физическим миром и насколько сильно это будет нас отвлекать. Со временем эта картина стала казаться нам все менее и менее привлекательной. Когда мы сами опробовали прибор, мы поняли, что более привлекательна та технология, которая не встает между вами и физическим миром. Чтобы техника не нарушала привычное течение жизни, но мгновенно была бы к вашим услугам в случае необходимости. Так что мы решили, что убрать технику «с глаз долой» гораздо интереснее и полезнее, чем использовать технологии «дополненной реальности», - по крайней мере, в настоящий момент.

   Леви:  Иными словами, вы отказываетесь от идей фильма «Особое мнение» в пользу чего-то более органичного в рамках повседневности?

   Ли:  Совершенно верно. Это видно из видео с апрельской презентации проекта. Такой тип получения информации кажется нам крайне привлекательным. Вы используете только когда он нужен. А в остальное время он вам не мешает, заслоняя обзор.  

Видео с презентации проекта в апреле 2012

   Леви:  Как пользователь дает команды системе – к примеру, чтобы включить поток видеоданных?

   Парвиз:  На боковой стороне прибора имеется двумерная сенсорная панель. Есть кнопка, которую мы обыкновенно используем для фотографирования. В системе имеются микрофоны, так что возможны звуковые команды. Мы проводили эксперименты в этой области, а также работали с гироскопами, акселерометрами и компасами, имея в виду различные типы жестовых команд. И теперь, когда это без пяти минут продукт массового потребления, мы продолжаем опыты.  Пока еще есть над чем работать.

   Ли:  Еще мы экспериментируем с автоматической серийной съемкой с временным интервалом 10 секунд. Прекрасный пример того, как можно пользоваться техникой, не возясь с ней непрерывно. Мы уверены, что организовать онлайн-тусовку с друзьями скоро будет проще, чем сегодня позвонить по телефону. Возможность поделиться с людьми тем, что ты видишь в данный момент – уникальная штука. Не только в экстремальном шоу, вроде демонстрации прыжков с парашютом, но и в обычной жизни. К примеру, вы можете показать какие-то события своей жизни родным, находящимся далеко от вас...

   Леви:  Вы оба по жизни много занимались подобными экспериментами - каковы же открытия?

   Парвиз:  По сути, я открыл две вещи. Одна, только что упомянутая, – я могу общаться с дорогими мне людьми посредством изображений, имея возможность запечатлеть моменты жизни, которые иначе уловить было бы нельзя. Я гораздо больше общаюсь теперь с людьми используя видеоряд, а они получают живую информацию из первых рук. Другая вещь – поиск и получение информации. В одной из наших пилотных моделей – не знаю пока, будет ли это в конечной версии – у нас была функция голосового поиска, то есть вы могли просто дотронуться до устройства, сказать что-нибудь и немедленно получить ответ. Ну вот, например: я мог коснуться панели пальцем и произнести: «Столица Китая?», и ответ тут же появлялся у меня перед глазами. Это момент волшебства.

   Я сам носил это устройство в качестве эксперимента, какое-то время надевал его через день, и могу сказать, что пока он еще весьма сырой. Часто происходит сбой системы, многие функции не работают. Впереди еще немало работы, чтобы сделать эту вещицу безупречной и приносящей радость людям. Но как разработчик этой технологии я ею весьма доволен.

Сотрудник компании Google Рэй Лиу демонстрирует устройство. Фото: Роберто Болдуин/Wired

Сотрудник компании Google Рэй Лиу демонстрирует устройство. Фото: Роберто Болдуин/Wired

   Ли:  Я вот, к примеру, большой любитель велосипедного спорта. Несколько недель назад я участвовал в утомительном шестичасовом велопробеге в окрестностях Сан-Франциско и взял с собой «Гласс». Его дизайн ориентирован на максимальную легкость устройства, но все же я был поражен тем, насколько он легкий, и главное - он абсолютно не мешает!  Он не превратился в проблему, ни разу не вызвал ни малейшего раздражения.

   А какие плюсы я от него получил? Я мог наслаждаться ездой, разговаривать с друзьями, знакомиться с новыми людьми, при этом ни на секунду не задумываясь о технике. А потом, благодаря уже упомянутой функции автоматической серийной съемки, у меня оказалось более тысячи новых снимков, многие из которых получились просто восхитительными – на них были отражены действительно уникальные моменты. Из этих снимков я сделал маленькое видео. Никто не стал бы смотреть шестичасовое кино про мой велопробег. Но, к прмеру, двадцатиминутное видео с самыми интересными моментами моего путешествия моя семья и друзья с удовольствием посмотрели.

   Леви:  Сколько же времени ушло у вас на просмотр фотографий? Провести половину жизни, собирая информацию, а другую половину потратить на обработку –  довольно мрачная перспектива.

   Ли:  Очень хороший вопрос. Если такое устройство как Glass будет успешно функционировать, оно, несомненно, станет создавать огромное количество материала, так что механизмы его обработки – ключевой момент.

   Леви:  Возможно, для этого пригодится та самая огромная обучаемая нейронная сеть, о которой Google заявил на этой неделе? Можно было бы использовать «Мозг Google» для просмотра ваших шести часов и выбора самых интересных моментов.

   Ли:  Ну да, так тоже можно. Однако можно и проще – к примеру, автоматическое удаление нечетких снимков, или целенаправленный отбор фотографий, на которых есть лица людей или пейзажи. Даже путем такого нехитрого приема тысяча фотографий может быстро уменьшиться до 20-30.

   Леви:  Во время путешествия пользовались ли вы какой-либо информацией о местах, которые вы проезжаете? Помогал ли вам прибор, скажем, в определении направления, или, может быть предупреждал о возможных опасностях?

   Ли:  Я хочу привести другой пример. Часто я езжу из офиса Google, что в Маунтин Вью, к себе домой в Сан-Франциско, и однажды я должен был по приезде встретиться с приятелем. Пока я ехал, он послал мне смс, где сообщал, что задержится. Сообщение немедленно появилось передо мной на дисплее, вот и все. Не будь у меня Glass, я бы сначала почувствовал в кармане вибрацию телефона, затем мне пришлось бы, отвлекшись от дороги, изловчиться, чтобы достать его... Как говорится, почувствуйте разницу!

   ЛевиЛюди, имевшие отношение к тестированию Glass, отмечали, что порой обладатели устройства как бы выпадают из беседы, чтобы «переварить» то, что видят в данный момент на дисплее. Что делает команда Glass для того, чтобы прибор не стал отвлекающим моментом и не вырывал людей из реальности?

   Парвиз:  Да, мы работаем над этой проблемой. И постараемся сделать так, чтобы наш прибор не оказался назойливой штуковиной, на которую каждые три секунды приходит новое сообщение, и ты вынужден отвлекаться, не в силах поддержать реальную беседу. Мы будем тщательно отсеивать отвлекающую информацию.

   Ли:  И мы сохраняем стремление сделать вещь, органичную для жизни человека в современном обществе, а вовсе не стремимся напихать в эту жизнь как можно больше технологий. Однако и то, что эти благие намерения могут привести к другому результату – увы, правда. Неудачная разработка схемы может действительно вынести вас из реальности, изолировать от физического мира. Между тем в идеале, напротив, прибор будет способствовать вашему более полному участию в жизни – совместный ли это обед с кем-то, поездка ли на велосипеде или любое другое занятие.

   Парвиз:  Мы хотим, чтобы люди жили в реальном мире. Мы хотим оторвать их от экранов мониторов и лэптопов. Хочется иметь такую вещь, которая не дает тебе вообще никакого ощущения использования техники. Когда глаза открыты и видят все, что происходит вокруг, уши слышат, руки свободны – и, тем не менее, если нужно, вы в любой момент можете прибегнуть к помощи компьютерных средств.

   Леви:  Еще мне кажется, что в какой-то момент вы осознали некую качественную разницу между обычной фотографией и фотографией, сделанной без помощи рук. 

   Ли:  Верно. Долгое время мы думали, что камера очень важна. Но с тех пор, как мы стали использовать наш прибор в общении с людьми, - в семье, с друзьями, в реальной жизни, а не запершись в лаборатории Google, мы почувствовали, какие большие возможности появляются у нас, когда руки свободны. Распространение снимков мы сделали очень легким, а еще у нас есть специальный круг людей Google+ - наша команда. Члены команды делали снимки в кругу семьи и друзей, на отдыхе и в других ситуациях, а потом делились ими. Это, кстати, весьма сплотило наш коллектив, дало возможность лучше понять друг друга. Благодаря этим фотографиям мы многое друг о друге узнали. К примеру, есть снимок, где Себастьян Тран (начальник отдела Google-х) играет с сынишкой. Он стал символом того, к чему мы стремимся.

Та самая фотография Себестьяна Трана

Та самая фотография Себестьяна Трана

   ЛевиПоговорим о запуске – почему две стадии?

   Парвиз:  Вообще мы хотим создать специальную группу разработчиков, чтобы собрать эту технологию воедино. В 2013 году мы отошлем им нашу версию и надеемся, что менее чем через год запустим продукт в массовое производство. Таковы наши планы на данный момент.

   Леви:  Почему для разработчиков вы выбрали эту цену – 1500 долларов?

   Парвиз:  Мы стараемся назначить разумную цену, приемлемую для разработчиков программного обеспечения. Однако наша цель – сделать версию для потребителей значительно дешевле.

   Ли:  Но все же мы считаем наш прибор продукцией премиум-класса.

   Леви:  Значит, потребителю не придется выкладывать 1500$, но все равно это будет не то же самое, что купить светозщитные очки?

   Ли: Да, стоить 49,99$ наш прибор, конечно, не будет.

   Леви:  Прибор крепится в непосредственной близости от головного мозга, как насчет радиации?

   Парвиз:  Мы очень тщательно следили за этим на протяжении всей работы над проектом и можем сказать, что в данный момент уровень радиации прибора значительно ниже, чем у мобильного телефона. В последнем случае вы имеете дело с башней, находящейся довольно далеко от вашего телефона, а наш прибор взаимодействует лишь с радиосистемой ближнего действия. Мы измеряли уровень радиации Glass, и он у нас намного ниже любых установленных норм.

   Леви:  Как вы думаете, подобная технология со временем приобретет такую же популярность, как нынешний смартфон?

   Ли:  Да. Я полагаю, что по истечении трех-пяти лет будет странно увидеть на улице человека, который будет держать в руке некий предмет и смотреть на него.

Оригинал интервью на английском языке: Wired

    Присоединяйтесь к нам в Feedly

Теги: Бабак Парвиз | Сергей Брин | Стив Ли | Видео-очки | Дизайн | Изобретение | Процессор | Сенсор | Цифровые технологии | Google

Комментариев: 3

— Комментарий можно оставить без регистрации, для этого достаточно заполнить одно обязательное поле Текст комментария. Анонимные комментарии проходят модерацию и до момента одобрения видны только в браузере автора

— Комментарии зарегистрированных пользователей публикуются сразу после создания

  1. admin #
    Сайт Netlore опубликовал забавную подборку пародий на видеопрезентацию GoogLe Glass: http://www.netlore.ru/project-glass/ ))

    Ответить на этот комментарий

      1. admin #
        Да, идея потрясающая, хоть немного и пугает. Хорошо, что разработчики понимают всю ценность возможности не замечать технику и отдают себе отчет в том, что техника не должна определять жизнь человека, а лишь помогать ему.

        Ответить на этот комментарий

      Написать новый комментарий

      Спaсибо!




      Больше текстов

      electronic fashion

      Стратегия будущего: как меняются новые технологии

      electronic fashion

      Лучшие строительные инновационные проекты за прошлый год

      electronic fashion

      162 профессии будущего. Продолжение

      electronic fashion

      Чем стал для нас Adobe Photoshop за 25 лет

      electronic fashion

      162 профессии будущего

      electronic fashion

      Как мы учим машины создавать и строить

      electronic fashion

      Summa Informaciae

      electronic fashion

      Внимание к именам

      electronic fashion

      Hi-Fi на высоте. Репортаж с CES 2014, часть II

      electronic fashion

      Нери Оксман: Кафка, броня, шезлонг

      electronic fashion

      CES 2014 в Лас-Вегасе. Часть I

      electronic fashion

      Consumer Electronics Show в Лас Вегасе - 2013. Резюме. Часть III. Hi-Fi & High-End

      electronic fashion

      Consumer Electronics Show в Лас Вегасе - 2013. Резюме. Часть II. На голове

      electronic fashion

      Consumer Electronics Show в Лас Вегасе - 2013. Резюме. Часть I. Гонка разрешений

      electronic fashion

      Технологическое бессознательное

      electronic fashion

      Роботы и аватары - наши друзья и коллеги будущего?

      electronic fashion

      Кино и музыка Шестнадцатого SKIFа

      electronic fashion

      Russian Art Week начинается!

      electronic fashion

      Science Art на выставке в Москве. Искусственные облака, лабиринты из битов, биоморфный мусор

      electronic fashion

      Consumer Electronics Show 2012 в Лас Вегасе. Окончание